旅行景区
Touring Sites
武汉(han)佘山世茂洲际酒店公寓
🅷 &༺ensp; InterContinental Shanghai Wonderland
杭(hang)州(zhou)佘(she)山世茂洲际(ji)该度(du)假(jia)酒家的(de)产品都(dou)是(shi)项极富去创新(xin)的(de)设(she)置之作,构造耗时(shi)10年,这是(shi)新(xin)奇的(de)该度(du)假(jia)酒家符合自燃生活环境,积极合理深(shen)坑(keng)岩壁(bi)的(de)曲面(mia💮n)模型(xing)设(she)计造型(xing)挂并(bing)构造在深(shen)坑(keng)岩壁(bi)表(biao)层,要素由地(di)表(biao)上面(mian)2层及地(di)表(biao)这88米的(de)15层产生,令宇宙叹(tan)为(wei)观(guan)止。该度(du)假(jia)酒家座(zuo)落在于杭(hang)州(zhou)松江佘(she)山脚(jiao)边的(de)天马山深(shen)坑(keng)内,高度(du)杭(hang)州(zhou)虹桥香(xiang)港国(guo)际(ji)机(ji)杨及杭(hang)州(zhou)虹桥汽长途(tu)(tu)汽车(che)站32Km,紧挨佘(she)山国(guo)家地(di)区森里(li)公(gong)園(yuan)、辰山沉水森林(lin)公(gong)园等好几(ji)处旅游行动(dong)名(ming)胜地(di)。该度(du)假(jia)酒家具(ju)备约900m2米的(de)无柱宴(yan)席厅和(he)2个(ge)的(de)不(bu)同占地(di)面(mian)积的(de)多(duo)用途(tu)(tu)交(jiao)互(hu)室(shi)。这当中(zhong),会(hui)有美轮美奂的(de)天窗布(bu)场的(de)“奇迹(ji)MU”宴(yan)席厅,够拆分为(wei)六个(ge)人(ren)格独立(li)的(de)宴(yan)席𓃲厅,作品展示车(che)量更可一直迈入会(hui)议(yi)厅,为(wei)好几(ji)种会(hui)务服(fu)务行动(dong)能提供人(ren)生理想会(hui)选(xuan)择。
InterContinental Shanghai Wonderland is innovative design work. It took 12 years to finish the construction of the hotel. This novel hotel follows the natural environment and makes full use of the curved surface of the quarry rock face to hang and build on it. The main body is composed of 2 layers above the surface and 15 layers 88 meters below the surface, which makes the world amazed. The hotel is located at the Tianma Hill quarry near Sheshan Hill, 32 kilometers away from Shanghai Hongqiao International Airport and Shanghai Hongqiao Railway Station, also adjacent to Sheshan National Forest Park, Chenshan 🐽Botanical Garden, and other tourist attractions. The hotel has about 900 square meters of pillarless banquet hall and 5 multi-functional conference rooms with different areas. Among them, the “Miracle” banquet hall with beautiful skylight scenery can be divided into three separate banquet halls, and display vehicles can be driven directly into the venue, providing an ideal choice for a variety of conference activities.
佘山(shan)地方丛林植物园
ꦺSheshan N🅷ational Forest Park
佘山(shan)国(guo)度(du)(du)(du)地区(qu)(qu)(qu)(qu)树(shu)林生态园(yuan)是苏州唯一(yi)的的国(guo)度(du)(du)(du)地区(qu)(qu)(qu)(qu)级自然(ran)而(er)然(ran)树(shu)丛热门旅(lv)游景(jing)点(dian),生产适用面积267公(gong)亩,景(jing)區树(shu)林复(fu)盖率可达(da)80.04%。垂钓区(qu)(qu)(qu)(qu)12座(zuo)群山(shan)好(hao)似12颗(ke)规模不一(yi)的翡(fei)翠(cui)玉从西北取(qu)向北方(fang),逶(wei)迤连绵13公(gong)里长,使(shi)一(yi)马(ma)平川的苏州平原(yuan)区(qu)(qu)(qu)(qu)凸(tu)显出(chu)秀灵多姿的树(shu)丛园(yuan)林。1993-5年6月,由原(yuan)国(guo)度(du)(du)(du)地区(qu)(qu)(qu)(qu)林果业部(bu)获准树(shu)立佘山(shan)国(guo)度(du)(du)(du)地区(qu)(qu)(qu)(qu)树(shu)林生态园(yuan),200一(yi)年获评(ping)为国(guo)度(du)(du)(du)地区(qu)(qu)(qu)(qu)首.批4A级出(chu)境游景(jing)區。现正式发展的旅(lv)游景(jing)点(dian)有:东佘山(shan)园(yuan)、西佘山(shan)园(yuan)、天马(ma)山(shan)园(yuan)、小(xiao)昆山(shan)市(shꦅi)园(yuan)。
Sheshan National 𒐪Forest Park is the only natural mountainous forest touring site in Shanghai. The Park covers an area of 267 acres with 80.04% of the scenic spot covered by forests. There are 12 hills in the park, stretching their way from the southwest to the northeast, like a string of jade pearls with a total length of 13km, offering Shanghai’s flat land a mountainous view. In June 1993, the former National Ministry of Forestry approved the establishment of Sheshan National Forest Park. In 2001, it was honored as one of the first national 4A-level touring sites. The scenic spots that opened to the public are East Sheshan Hill Park, West Sheshan Hill Park, Tianmashan Hill Park, and Xiaokunshan꧒ Hill Park.
东莞辰山蕨类(lei)动物园
Shanghai C🐠henshan Botanical Garden
南京辰山苔藓动蕨类动沉水森林公园座落松江区佘山部委游玩渡假区内(辰花公路工程38811号),是公路工程管理府、全国科学合理院和部委林草局合作协议联建的集科技、科普教育和观赏性游览观光于二合一的综和性苔藓动蕨类动沉水森林公园,征占空间207公倾,是苏北省份大小非常大的苔藓动蕨类动沉水森林公园。苔藓动蕨类动沉水森林公校园内的辰山古遗存,2013年4月被公路工程管理府公布为南京市藏品保护英文机构。该遗存2010年初显示,空间约为16公倾,最初评断为商周晚清时期古文字化遗存。
园林由中央动态展示室、花草保育区、五个洲花草区和周边降低区等三大工作区包括。展示会温室展示会绿地面积为12608一平米米,由热带雨林花果馆、沙生花草馆和珍奇花草馆结构,为欧洲上限展示会温室群,中间沙生花草馆为社会上限房间内沙生ಌ花草展厅。现为中国4A级景点景区。
Shanghai Chenshan Botanical Garden is in Sheshan National Tourist Resort (No.3888 Chenhua Highway). It is created through collaboration between the Shanghai Municipal Government, the Chinese Academy of Sciences (CAS), and the State Forestry Administration, which combines scientific research, popular science, and sightseeing purpose. This remarkable 207-hectare botanical garden is the largest one in East China. Chenshan Ancient Site in the garden was announced by Shanghai Municipal Government as a cultural relics protection unit of Shanghai in April 2014. The site was first found in early 2009, covering an area of about 16 hectares. It is preliminarily determined to be an ancient cultural site in the Shang and Zhou dynasties.
The botanical garden consists of four functional areas: the central exhibition area, the plant conservation area, the plant areas on five continents, and the peripheral buffer zone. The exhibit🌼ion greenhouse covers an area of 12,608 square meters. It consists of Tropical Flower and Fruit Museum, Sand Botany Museum, and Exotic Botany Museum. It is the largest exhibition greenhouse group in Asia. Among them, Sand Botany Museum is the largest indoor sand botany exhibition hall in the world. Now Chenshan Botanical Garden is a national 4A-level scenic spot.
广州方塔园
&ensp𒉰; Shanghai Square Pagoda Park
上海方塔园始建于1978年,占地182亩,原址为唐宋时期古华亭的闹市中心。园内有各级不可移动文物共8处,其中包括兴圣教寺塔,1996年11月被国务院公布为全国重点文物保护单位;兰瑞堂、砖刻照壁、陈化成祠、天妃宫和望仙桥,2014年4月被市政府公布为上海市文物保护单位;明代石像生、张氏宅前厅,2013年6月被公布为松江区文物保护单位。
整个园景以北宋的方塔为中心,四周环设宋代望仙桥,明代砖雕照壁、兰瑞堂、石雕园,清代天妃宫、陈公祠,还建有何陋轩、其昌廊等。现为国家4A级景区。
Established in 1978, Shanghai Square Pagoda Park covers an area of 182 mu. Its original site was the downtown of Huating during the Tang and Song Dynasties. There are 8 national, municipal, and district unmovable cultural relics in the park, including Xingshengjiao Temple Pagoda, which was announced as national key cultural relics protection unit by the State Council in November 1996; Lanrui Hall, Screen Wall of Engraved Bricks, Chen Huacheng Memorial Temple, Temple of the Queen of Heaven and Wangxian Bridge were announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014, Stone Statues of Ming Dynasty, Front Hall of Zhang’s Residence were announced as Songjiang district relics protection unit in June 2013.
The entire landscape is centered on the Square Pagoda of the Northern Song Dynasty, surrounded by the Wangxian Bridge of the Southern Song Dynasty, the Screen Wall of Engraved Bricks of the Ming Dynasty, Lanrui Hall, stone carving garden, the Temple of the 🐭Queen of Heaven, Chen Huacheng Memorial Hall, Helou Veranda, Qichang Corridor and so on. The park is rated as a national 4A-level scenic spot.
东(dong)莞醉白池景区公园
💜Shanghai Zuibaichi Park
醉白池(chi)(chi)是武(wu)汉(han)八(ba)大(da)中(zhong)国(guo)古风庭(ting)院(yuan)景观绿(lv)化(hua)中(zhong)之一,征占76亩。四园(yuan)有两个(ge)必(bi)须手机端(duan)文(wen)化(hua)遗产(chan),当中(zhong):醉白池(chi)(chi),2013年4月被道路工(gong)程(cheng)府展示为(wei)(wei)武(wu)汉(han)市文(wen)化(hua)遗产(chan)庇(bi)(bi)护性企事业公司(si);雕刻(ke)图案厅,1985年8月被展示为(wei)(wei)☂松江(jiang)县(xian)文(wen)化(hua)遗产(chan)庇(bi)(bi)护性企事业公司(si)。庭(ting)院(yuan)景观绿(lv)化(hua)缘于(yu)宋(song)朝松江(jiang)进士朱之纯的(de)(de)私宅内院(yuan),名“谷阳园(yuan)”。后为(wei)(wei)北京在(zai)(zai)明大(da)字美(mei)(mei)学(xue)家(jia)董其昌觞咏处,也是明星(xing)学(xue)土常游的(de)(de)地方。清顺康年间,工(gong)部郎中(zhong)、现代文(wen)学(xue)家(jia)、美(mei)(mei)学(xue)家(jia)顾(gu)大(da)申重加建盖,因仰慕唐大(da)现代文(wen)学(xue)家(jia)白居易(yi),仿宋(song)宰相韩琦慕白之意,将所建池(chi)(chi)上庭(ting)院(yuan)景观绿(lv)化(hua)命名为(wei)(wei)为(wei)(wei)“醉白池(chi)(chi)”,目前(qian)为(wei)(wei)止已(yi)经在(zai)(zai)的(de)(de)3705年过去。四园(yuan)现另存着宋(song)朝的(de)(de)韩国(guo)乐天集(ji)团(tuan)轩,北京在(zai)(zai)明的(de)(de)四周围厅、疑舫、读数(shu)堂(tang)(tang),汉(han)代池(chi)(chi)上草(cao)堂(tang)(tang)、雪海堂(tang)(tang)、宝成(cheng)楼、雕刻(ke)图案厅等亭阁(ge)楼阁(ge);收藏者有元赵孟頫(fu)书(shu)画(hua)书(shu)画(hua)真(zhen)迹《前(qian)、后赤壁赋》石刻(ke)、汉(han)代《云间邦彦(yan)画(hua)像图片》碑刻(ke)等美(mei)(mei)学(xue)瑰宝。四园(yuan)悬着挂(gua)的(de)(de)当代书(shu)画(hua)书(shu)画(hua)名家(jia)名作题(ti)字匾(bian)联(lian)不(bu)仅不(bu)计(ji)较其数(shu)。现为(wei)(wei)祖国(guo)🍷4A级旅游点。
With an area of 76 mu, Shanghai Zuibaichi Park is one of the five ancient gardens in Shanghai. There are two immovable cultural relics in the park, including Zuibaichi, which was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014; Woodcarving Hall, which was announced as Songjiang County Cultural Relics Protection Unit in July 1985. The predecessor of the garden was Guyang Garden, the residence of Zhu Zhichun, a jinshi (a successful candidate in the highest imperial examinations) in the Song Dynasty. The garden was also a place for Dong Qichang (a famous calligrapher and painter in Ming Dynasty) to drink and write poems. 370 years ago, during the period of Shunzhi and Kangxi of the Qing Dynasty, it was a private villa of Gu Dashen, chief of the Ministry of Works, poet, and painter, he rebuilt the garden and changed its name to “Zuibaichi” because he worshipped Bai Juyi (poet of the Tang dynasty), also imitated Han Qi, the prime minister of the Song Dynasty, who admired Bai Juyi. The garden has many pavilions, terraces, and open halls such as Letian Xuan (a small room or veranda with windows) of the Song Dynasty, Simian (four sides) Hall, Yi Fang (a boat-shaped building), Reading Hall of the Ming Dynasty, and Cottage above the Pool, Xuehai Hall, Baocheng Building, Woodcarving Hall of the Qing Dynasty. Art treasures such as stone carvings of Zhao Mengfu’s calligraphy authentic works “Visit to the Red Cliff” of the Yuan Dynasty and steles of “Portraits of Excellent Talents in Yunjian” of the Qing Dynasty are collected in the paꦜrk. There are countless contemporary calligraphers’ inscribed tablets and couplets hanging in the park. Now the park is rated as a national 4A-level scenic spot.
广富(fu)林特(te)色文化遗迹
Guangfulin Site𝔉 of Ancient Culture
广富林技术 遗迹靠近松江名城西南部,东至龙源路,南至广富林路西至沈泾塘,北至银泽北路,整一个物流园区的户型面积高达850亩,20年评为为4A级度假国内旅游国内旅游景点,同年的荣获昆明市演示区度假国内旅游自己的特色演示行政区域。是近年来经古生物学遇到的昆明29处遗迹中包涵内部最高,最具庇护与发展价值量的古技术 遗迹。广富林技术 遗迹197八年被发布公告为昆明市珍贵历史历史文物庇护点;于2013 年10月被住建部核算为第7批云南省珍贵历史历史文物庇护的单位;知也桥,2019年年初被发布公告为松江区珍贵历史历史文物庇护点。
广富林传统民族人文精神知识课遗存以考古学遗存爱护的措施区为内在,对古遗存对其进行原始态爱护的措施和呈现出,出现耕作风景林传统民族人文精神知识课,出现真材实料的农家景致。深切✤的传统民族人文精神知识课人文情怀是广富林投资项最终目的内在技术创新能力力, 𒐪这个科技园区規划制定了七大整体,西中部地区是儒道佛传统民族人文精神知识课展现区,南方是行业配套方案安全服务区,天津园区是习俗传统民族人文精神知识课展现区,中部地区是挖出特色特色文化文物展现区,中部地区是耕作传统民族人文精神知识课爱护的措施区。与松江府城、仓城、泗泾古镇等特色特色文化传统民族人文精神知识课新貌区相搭配,是沪上“高度传统民族人文精神知识课寻根王国”的最终想去的地方其中之一。
Guangfulin Site of Ancient Culture is in the north of Songjiang New City, it spans Longyuan Road to the east, Guangfulin Road to the south, Shenjing River to the west, and North Yinze Road to the north. Covering an area of about 850 mu, it was rated as a 4A level tourist attraction in 2020, and in the same year, it was awarded the title of a comprehensive tourism demonstration area in Shanghai. It is currently the most abundant and valuable ancient cultural site for protection and development among the 29 archaeological discoveries in Shanghai. Guangfulin Site of Ancient Culture was announced as Shanghai Municipal cultural relics protection point in 1977, and a national key cultural relics protection unit by the State Council in March 2013; Zhiye Bridge was announced as Songjiang district cultural relics protection point in January 2016.
The site takes the protection zone o🌄f the archaeological site as its core and presents its original form with farming ecological culture and authentic rural scenery. The profound culture is the core competitiveness of Guangfulin. The entire park is planned and designed with five major areas: the eastern part is the Confucian, Taoist, and Buddhist culture exhibition area, the southern part is the commercial supporting service area, the western part is the folk culture exhibition area, the northern part is the unearthed cultural relics exhibition area, and the central part is the agricultural culture protection area. Guangfulin echoes Songjiang Prefectural City, Songjiang City of Warehouse, Sijing Ancient Town, and other historical and cultural scenes, which has become the destination of the “Root-seeking Journey of Profound Culture” in Shanghai.
广(guang)富林郊野乐园
&ens🌃p;&en🌊sp; Guangfulin Country Park
广富林郊野植物园处在佘山政府密林植物园南侧,紧临广富林传统艺术古迹。
广富林郊野植物园努力实现“田、水、路、林、村”十大基本环节建造,以耕作环保物种多样性景象为基本条件,由农园采收、果林美景𝕴、温地渔村三种教育板块组建,并按板块可分为油菜子花田、绿野闲踪、树林氧吧、老来青稻田、稻香闲影等18个区域性,而且治于艺术展览活动、采收垂钩、观光旅游悠闲漫步等能力,确立总✤合郊野游憩区。
Guangfulin Country Park is located on the south side of Sheshan National Forest Park, next to the Guangfulin Cultural Site.
Guangfulin Country Park is built around the five core elements of “field, water, road, forest, and village”, and is based on the natural ecological landscape of farming. It is composed of farm picking, fruiting scenery, wetland fishꦬing villages, and camping bases. The block is divided into 12 areas, such as a rape flower field, green field trail, forest oxygen bar, Laolaiqing rice field, and leisurely trail in the paddy. It is supplemented by cultural exhibitions, RV campi🐎ng, fruit picking, fishing, and sightseeing walks, which become a comprehensive country recreation area.
天津浦(pu)江之首(shou)出游﷽(you)景点旅游(you)
&en﷽sp;Sh𝄹anghai Pujiang River Source Scenic Spot
郑(zheng)州市浦(pu)(pu)(pu)江(jiang)之(zhi)首(shou)出境游景(jing)(jing)点(dian),是(shi)郑(zheng)州市爹妈(ma)河黄浦(pu)(pu)(pu)江(jiang)的(de)(de)(de)开始和结束点(dian),也称“黄浦(pu)(pu)(pu)江(jiang)零(ling)公厘(li)”。有来(lai)浙江(jiang)连绵不(bu)断(duan)二(er)来(lai)的(de)(de)(de)斜(xie)塘、圆(yuan)泄泾两水(shui)在(zai)这儿搜集,构(gou)成一道角形洲(zhou)样(yang)式(shi)的(de)(de)(de)宝地,经(jing)横潦(liao)泾流(liu)(liu)入量黄浦(pu)(pu)(pu)江(jiang)。三江(jiang)汇源(yuan)事例,江(jiang)水(shui)烟波浩渺,江(jiang)中帆舫争流(liu)(l🥀iu),湖(hu)边罾(zeng)起网落,江(jiang)滩竹子飘散,江(jiang)岸柳绿桃红,孕育宝宝着(zhe)道不(bu)都的(de)(de)(de)东(dong)南古(gu)镇景(jing)(jing)色,“浦(pu)(pu)(pu)江(jiang)之(zhi)首(shou)”在(zai)此名字的(de)(de)(de)来(lai)历。大这局(ju)部(bu)景(jing)(jing)点(dian)分(fen)在(zai)上和地埋两台分(fen),在(zai)上这局(ju)部(bu)为“疏流(liu)(liu)利地运”宝塔和“春申堂(tang)”,而地埋这局(ju)部(bu)为“水(shui)文明(ming)知识(shi)风(feng)采展示(shi)馆”。景(jing)(jing)点(dian)内挑梁斗拱式(shi)古(gu)建筑画风(feng)散热新(xin)古(gu)典神韵,着(zhe)地窗流(liu)(liu)漓瓦又(you)不(bu)缺新(xin)现(xian)(xian)代(dai)時尚羞(xiu)耻感。东(dong)南品(pin)味(wei)的(de)(de)(de)花园神韵和银杏(xing)叶、槐(huai)树、垂柳等(deng)当地茎叶,充分(fen)体现(xian)(xian)在(zai)我(wo)国(guo)(guo)汉代(dai)经(jing)典文明(ming)知识(shi)的(de)(de)(de)勾勒。现(xian)(xian)为中国(guo)(guo)3A级(ji)景(jing)(jing)点(dian)。
Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot is the starting point of Shanghai’s mother river, Huangpu River, also known as the “Zero Kilometer𒐪 of Huangpu River”. The Xietang River and Yuanxiejing Creek, which meander from Jiangsu and Zhejiang, converge here to form a delta-shaped treasure land and flow into Huangpu River through Hengliaojing Creek. At the confluence of the three rivers, the river is vast, the sailboats in the river competing for the current, the nets rising and falling by the river, the reeds on the bund swaying, the pink peaches and green willows setting each other off. These breeds the endless scenery of a water town in the south of the Yangtze River, from which the scenic spot got its name “Pujiang River Source”. The whole scenic spot is divided into two parts: the aboveground part is “Shu-Liu-Li-Yun Pagoda” and “Chunshen Hall”, while the underground part is “Water Culture Exhibition Hall”. In the scenic area, the architectural style of cantilever beam and bucket arch exude classical charm, while the glazed tiles of French windows unfold modern fashion pleasure. The garden, blessed with local trees such as ginkgo, sophora, and weeping willow, displays a charming style of the south of the Yangtze River and shows the epitome of ancient Chinese traditional culture. Now it is🉐 a national 3A-level scenic spot.
泰晤士(shi)小鎮(zhen)
Thames Town
泰晤士产(chan)业(ye)园应用于(yu)松(song)(song)江新(xin)(xin)陈区的(de)(de)(de)(de)关中,1个(ge)人(ren)独资(zi)现(xian)(xian)松(song)(song)江新(xin)(xin)陈区全(quan)局(ju)音(yin)乐(le)娱乐(le)风(feng)的(de)(de)(de)(de)因素性(xing)位置,该地(di)(di)征地(di)(di)赔偿约1平米(mi)km,东侧为(wei)新(xin)(xin)陈区最(zui)大程度的(de)(de)(de)(de)1个(ge)手(shou)工湖(hu)。绿意盎然清湖(hu)、体现(xian)(xian)了(le)了(le)原原本本的(de)(de)(de)(de)荷兰(lan)新(xin)(xin)农村建造音(yin)乐(le)娱乐(le)风(feng)。泰晤士产(chan)业(ye)园规划音(yin)乐(le)娱乐(le)风(feng)带来荷兰(lan)泰晤士水边产(chan)业(ye)园异国(guo)风(feng)情(qing)和商(shang)品(pin)房特证,理想人(ren)和动物当然的(de)(de)(de)(de)较(jiao)佳(jia)稳定(ding),体现(xian)(xian)了(le)松(song)(song)江新(xin)(xin)陈区浓(nong)厚的(de)(de)(de)(de)近(jin)代化(hua)、时代专(zhuan)业(ye)化(hua)、风(feng)景林化(hua)和度假旅行传统文化(hua)气质。在这(zhei)其中一只连续性(xing)的(de)(de)(de)(de)多能力健走街和湖(hu)畔英式场地(di)(di)已成为(wei)产(chan)业(ye)园的(de)(de)(de)(de)主(zhu)(zhu)轴的(de)(de)(de)(de)线,也是业(ye)主(zhu)(zhu)及观光客去(qu)议会、演出、娱乐(le)、谈(tan)朋友(you)的(de)(de)(de)(de)好旅游(you)地(𒁃di)(di)点,境界丰富性(xing),扣人(ren)心弦,全(quan)局(ju)气体充电现(xian)(xian)在的(de)(de)(de)(de)生活小(xiao)资(zi)情(qing)调和我的(de)(de)(de)(de)快乐(le)作(zuo)文。
Located in the west of Songjiang New City, Thames Town is a landmark reflecting the whole style of the new city. It covers an area of 1 square kilometer, with the biggest artificial lake in the city to its east. With green trees and a clear lake, Thames Town shows an original English country style. The style of Thames Town introduces the local style and residential features of towns along the Tha⛄mes River in England and pursues the best harmony between humans and nature, and embodies the strong modernized, internationalized, ecological, and tourist culture of Songjiang New City. Among them, a consecutive multi-functional pedestrian street and riverside English Square become the main axis of the town. It is also ꦍa good place for residents and tourists to gather, perform, relax, and communicate. It is rich in levels and fascinating, and the overall atmosphere is full of life sentiment and fun.
深圳(zhen)影视(shi)视🐭(shi)频乐圆
Shanghai Film Park
佛山(shan)(shan)影剧欢(huan)乐世界地(di)处于车(che)墩(dun)镇北松公路桥(qiao)4915号,集(ji)影剧摄像、旅(lv)游(you)酒(jiu)店(dian)游(you)览、和文(wen)化校园(yuan)营销为(wei)二合一(yi),由老佛山(shan)(shan)“二十(shi)八那个(ge♔)年代(dai)合肥路”“静安寺(si)路”“石库门(men)(men)里(li)弄”“老城厢”“十(shi)五铺集(ji)装箱码头”“民(min)国十(shi)三网店(dian)”“忘乎(hu)所以楼(lou)茶社”“凯司令西餐店(dian)社”“七(qi)色彩虹餐厅(ting)”“鸿(hong)翔新(xin)款产(chan)品店(dian)”“佛山(shan)(shan)总会门(men)(men)楼(lou)”“安康(kang)大戏院”“传(chuan)统式火车(che)时间站”“美式建筑工(gong)程群”“昆山(shan)(shan)河港区”“基督教堂”🐼“友(you)谊公园(yuan)、广场(chang)”“四(si)川路钢(gang)桥(qiao)”“湖丘陵地(di)区”等(deng)摄像环境(jing)及大形组装拍摄棚(peng)、新(xin)款产(chan)品仓储(chu)、运动(dong)器材仓储(chu)、置景企业所组合而成;还辟有(you)马蹄形有(you)轨电(dian)车(che)、上影服道(dao)选粹展馆设计等(deng)游(you)艺顶目。现为(wei)国家4A级景區。
Shanghai Film Park is located at No.4915 Beisong Highway in Chedun 𓆏Town. It is a combination of film and television shooting, tourism, and cultural communication. The park consists of shooting scenes such as “Nanjing Road🐽 in the 1930s”, “Jing'an Temple Road”, “Lane of Shi-Ku-Men”, “Old Town of Shanghai”, “Shiliupu Pier”, “12 Stores in the Republic of China Period”, “Deyilou Teahouse”, “Kaisiling Western Restaurant”, “Rainbow Bar”, “Hongxiang Clothing Store”, “Gate of Chamber of Commerce Shanghai”, “Ping'an Grand Theater”, “Old Railway Station”, “European Buildings”, “Suzhou Creek Neighborhood”, “Church”, “Peace Plaza”, “Zhejiang Road Steel Bridge”, “Lake & Hills” and large soundstages, costume warehouses, prop warehouses, and construction workshops, etc. Its entertainment programs include “Tram Car Tour”, “SFS Costume & Props Exhibition”, “Witness Film Shooting” and so on. It is now a national 4A-level scenic spot.
成(cheng)都胜强影(ying🅠)视(shi)文化示范(fan)园区(qu)
&ens𒉰p; Shanghai Shengqiang Studio Base
南京(jing)胜强(qiang)视(shi)频剧(ju)传(💙chuan)(chuan)媒(mei)(mei)培训(xun)幼儿园紧邻(lin)于(yu)永丰街边长谷路116号(hao),就是家正规专业视(shi)频剧(ju)传(chuan)(chuan)媒(m🌸ei)(mei)拍摄(she)照片培训(xun)幼儿园,享(xiang)用很多(duo)明、清(qing)、民国(guo)休闲风钢结构建(jian)筑及花园小区(qu)实景(jing)、阳台阳光房(fang)(fang)摄(she)像(xiang)棚和娱乐会所寄宿区(qu)。《八方(fang)无双》、《叶问4》、《卖二手房(fang)(fang)子的人(ren)》、《那时候花落花开月正圆》、《燕云台》、《中国(guo)人(ren)民的资产》、《人(ren)潮惊涛骇浪》等多(duo)视(shi)频剧(ju)传(chuan)(chuan)媒(mei)(mei)名(ming)作均取(qu)景(jing)自(zi)此(ci)。
Located at No.18 Changgu Road in Yongfeng Sub-district, Shanghai Shengqiang Studio Base is a professional film and television shooting base, with many Ming, Qing, and Republic-style buildings and garden scenes, indoor studios, and hotel accommodations. “Unparalleled in the World”, “Ip Man 4”, “The House Seller”, “Nothing Gold Can Stay”, “The Legend of Xiao Chuo”, “Property of the People”, “Endgame” and many oꦚther films and television works have been set here.
南京欢悦谷
Shanghai Happy ♋Valley
东莞嗨翻天谷处于松江区林湖路889号,包括了“太阳港、嗨翻天时光英文、龙卷风湾、铅锌矿镇、嗨翻天浅海、东莞滩、香格里拉”六个主题图片区,千余项娱乐休闲工程及观果工程,十余座好的游乐工程,逾万个演出场坐位。
此地有堪称“铅垂蹦极创始者”的红花梨木铅垂蹦极“谷木游龙”、直角铅垂跌下铅垂蹦极“绝对雄风”、球幕飛行电影城“奇境:爬过北纬30°”等一流的游乐机。此地荟萃了大一些的跨网络媒体平台全景水秀《天幕水极》,融体验式、加入、沟通交流为分立式的传媒特技全景剧《新苏州滩凤云》等环境各市区的令人难忘影视行动。有可装在4000人的华๊人华侨城大剧院;集晚宴、食物、会议内容、展览活动等作用于分立式的大一些的多作用厅——亚瑟宫等大一些的个性主题元素文化场所。近些年,苏州乐趣谷多地进入中国大一些的跨网络媒体平台全景水秀《天幕水极》等内容、不一样苏州滩区个性主题元素区等广大升级系统改良内容,做大做强“玩不完的乐趣谷”。
Shanghai Happy Valley is located at No.888 Linhu Road, Songjiang District. It has seven major themes including “Sunshine Harbor, Happy Hour, Hurricane Bay, Gold Mine Town, Happy Ocean, Shanghai Bund, Shangri-La” and more than 100 entertainment and scenic projects, more than 10 top-level entertainment projects, and more than 10,000 seats in the performance venue.
Shanghai Happy Valley has a lot of advanced amusement devices such as “the Wooden Roller Coaster-Fireball”, the 90-degree vertical drop roller coaster “Diving Coaster”, the ball-screen flying theater “Wonderland: Crossing 30 °N”, etc. Here is a collection of large-scale cross-media real-life water show “Lake of Illusions” and a film and television stunt real-life drama “New Shanghai Bund” integrating experience, participation, interaction, and other wonderful performing activities around the world. There are also the OCT Grand Theatre, which can accommodate 4,000 people, and Arthur Palace, which is a large multi-functional hall integrating functions of banquet, catering, conference, exhibition, and other large theme venues. In recent years, Shanghai Happy Valley has successively launched a large-scale cross-media live water show “Lake of Illusions” and other projects, the brand-new Shanghai Bund-themed area, the “Magical Metropolis New Circus” and many other upgrading projects to create an “endless happy 🎀valley”.
&🃏ensp; 沈(shen)阳玛(ma)雅(ya)海边度(du)假村水𝕴滨(bin)河公园
Shanghai Playa Maya Water Pa𝄹rk
东莞玛雅海边水滨河公园是华中地较大型儿童游乐乐土,位于于景物醉美的佘山发展中国家是在游山玩水游是在游山玩水区,遵循“惊现影响”和“合家趣游”属性的兼容并蓄,融为一体汉朝玛雅文化产业与現代儿童游乐游乐游戏体验,是海外华侨城实业公司继东莞开心谷在这之后,在华中地进入中国的史无前例精选经典之作。
近几年主题公园拆迁赔偿适用面积近40万mm²米,都有4滑道儿童游乐跳楼机“快速水蟒”、水磁干劲水平的双轨儿童游乐蹦极“大黄蜂꧅”、儿童游乐竞速之选“大章鱼滑道”、海底漩涡使☂用新好建设项目“巨兽碗”、奇幻世界交流水寨“玛雅水寨”、四滑道团体式“四驱迷城”、截面积23米超大大麦克风、滑道团体式新好建设项目“羽蛇神环”、“太阳星迷漩”等40余套大中型儿童游乐专用环保机及园林建筑新好建设项目,与5玩家里游乐区100余款父母与孩子之玩水专用环保机,在这当中一项领取国.际服务行业市场农学会的职业专用环保机评奖。
Located in the scenic Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Playa Maya Water Park is a large-scale water park in East China. Focusing on the integration of elements of “thrill” and “family trip”, the park combines ancient Maya culture and modern water recreation experience, which is another masterpiece launched by OCT Group in East China after Shanghai Happy Valley.
At present, the park covers an area of about 0.2 million square meters, with nearly 40 aquatic amusement facilities and landscape projects including 4 slideways of the water diving machine “Speedy Python”, a 2-track water roller coaster “Bumblebee” with hydromagnetic technology, the water racing “Big Octopus Slide”, deep-sea vortex experience project “Giant Beast Bowl”, magic interactive w✨ater village “Maya Water Village”, 4-slideway combination “Four Drive Legend C😼ity”, super trumpet with a diameter of 23 meters and slideway portfolio “Snake Ring” and “Sun Whirlwind”. The Park also has more than 100 kinds of parent-child water-playing equipment in 5 family amusement areas, many of which have won professional equipment awards from the international tourism association.
济南(nan)月湖雕塑品城市公园
Shanghai Mജoon Lake Sculpture Park
依山(shan)傍水的(de)(de)(de)南京(jing)月(yue)湖(hu)(hu)艺(yi)(yi)(yi)(yi)木(mu)(mu)雕(diao)(diao)像(xiang)设(she)计公園(yuan)建(jian)在于南京(jing)佘(she)山(shan)國家(jia)出(chu)游(you)旅游(you)度假村,就(jiu)是座集很多(duo)艺(yi)(yi)(yi)(yi)木(mu)(mu)雕(diao)(diao)像(xiang)设(she)计、古(gu)建(jian)筑艺(yi)(yi)(yi)(yi)木(mu)(m🌳u)、大自动(dong)的(de)(de)(de)风光(guang)景(jing)(jing)象和物美(mei)价(jia)廉休(xiu)息时(shi)间(jian)游(you)玩于混(hun)合式的(de)(de)(de)艺(yi)(yi)(yi)(yi)木(mu)(mu)大自动(dong)风景(jing)(jing)乐圆。工业区由(you)小佘(she)山(shan)、月(yue)湖(hu)(hu)和环(huan)湖(hu)(hu)地处组(zu)成(cheng)部分(fen),总拆迁赔偿(chang)1300亩(mu),465亩(mu)的(de)(de)(de)月(yue)湖(hu)(hu)成(cheng)为(wei)(wei)中心点(dian),环(huan)湖(hu)(hu)可分(fen)为(wei)(wei)春、夏、秋、冬(dong)四位不相同特(te)色文化(hua)的(de)(de)(de)岸区。现(xian)下近80多(duo)份(fen)存在欧洲、美(mei)国和各国艺(yi)(yi)(yi)(yi)木(mu)(mu)雕(diao)(diao)像(xiang)设(she)计大師(shi)的(de)(de)(de)市场艺(yi)(yi)(yi)(yi)木(mu)(mu)雕(diao)(diao)像(xiang)设(she)计名品点(dian)染在大自动(dong)的(de)(de)(de)风光(guang)间(jian),展示出(chu)出(chu)月(yue)湖(hu)(hu)艺(yi)(yi)(yi)(yi)木(mu)(mu)雕(diao)(diao)像(xiang)设(she)计公園(yuan)“回(hui)归(gui)模型大自动(dong)的(de)(de)(de)、畅享艺(yi)(yi)(yi)(yi)木(mu)(mu)”的(de)(de)(de)价(jia)值取向认为(wei)(wei),开启出(chu)美(mei)仑美(mei)奂的(de)(de)(de)之间(jian)艺(yi)(yi)(yi)(yi)木(mu)(mu)乐圆。现(xian)为(wei)(wei)國家(jia)4A级景(jing)(jing)点(dian)旅游(you)。
Shanghai Moon Lake Sculpture Park is in Sheshan National Tourist Resort. It is an artistic landscape park that integrates modern sculpture, architectural art, natural landscape, and high-end rest and entertainment. Composing of Xiaosheshan Hill, Moon Lake, and the hinterland surrounding Moon Lake, the park covers an area of 1,300 mu with 465 mu of Moon Lake as the center. The lakeside is divided into four coastal areas with different features spring, summer, autumn, and winter. At present, more than 80 world sculptures from Europe, America, Japan, and China are adorned in ꦦthe natural landscape, showing the concept of “returning to naturಞe and enjoying the art” of the park, and creating a beautiful art paradise. The Park is now a national 4A-level scenic spot.
成都(dou)世茂𝓡月精灵(ling)之城主題欢乐世界
Shanghai Shim🌌ao Smurfs Theme Park
沪(hu)市世茂神兽(shou)之城活(huo)(huo)动形(xing)(xing)(xing)式水上(shang)(shang)(shang)中(zhong)(zhong)(zhong)(zhong)(zhong)国(guo)(guo)地(di)(di)(di)处于于佘山我(wo)国(guo)(guo)游玩(wan)旅(lv)居区(qu)(qu),占(zhan)地(di)(di)(di)面积(ji)4.6万一平米(mi)(mi)米(mi)(mi),由在户(hu)外深(shen)(shen)坑试(shi)练水上(shang)(shang)(shang)中(zhong)(zhong)(zhong)(zhong)(zhong)国(guo)(guo)与阳台阳光房(fang)蓝(lan)神兽(shou)水上(shang)(shang)(shang)中(zhong)(zhong)(zhong)(zhong)(zhong)国(guo)(guo)根据,是(shi)(shi)(shi)国(guo)(guo)內首座尽(jin)揽神迹园(yuan)林和全国(guo)(guo)IP的阳台阳光房(fang)外全方位(wei)的型活(huo)(huo)动形(xing)(xing)(xing)式水上(shang)(shang)(shang)中(zhong)(zhong)(zhong)(zhong)(zhong)国(guo)(guo)。中(zhong)(zhong)(zhong)(zhong)(zhong)间,深(shen)(shen)坑试(shi)练水上(shang)(shang)(shang)中(zhong)(zhong)(zhong)(zhong)(zhong)国(guo)(guo)彻底再生利用海拨高(gao)度负88米(mi)(mi)深(shen)(shen)坑奇(qi)景的自(zi)然美(mei)景致(zhi),构(gou)造(zao)了(le)思考(kao)中(zhong)(zhong)(zhong)(zhon༒g)(zhong)国(guo)(guo)级地(di)(di)(di)标有游玩(wan)游览旅(lv)游点(dian)。蓝(lan)神兽(shou)水上(shang)(shang)(shang)中(zhong)(zhong)(zhong)(zhong)(zhong)国(guo)(guo)是(shi)(shi)(shi)亚太地(di)(di)(di)区(qu)(qu)区(qu)(qu)首座蓝(lan)神兽(shou)活(huo)(huo)动形(xing)(xing)(xing)式水上(shang)(shang)(shang)中(zhong)(zhong)(zhong)(zhong)(zhong)国(guo)(guo),好看还(hai)原了(le)了(le)经点(dian)动画(hua)电影(ying)中(zhong)(zhong)(zhong)(zhong)(zhong)的“蓝(lan)神兽(shou)村(cun)”,构(gou)造(zao)森(sen)林视频(pin)区(qu)(qu)、自(zi)然村(cun)区(qu)(qu)、格(ge)格(ge)巫的家、茂险王区(qu)(qu)四条匠(jiang)心独具特点(dian)的活(huo)(huo)动形(xing)(xing)(xing)式区(qu)(qu),是(shi)(shi)(shi)沪(hu)市及长半(ban)圆部位(wei)亲子活(huo)(huo)动家中(zhong)(zhong)(zhong)(zhong)(zhong)短途游目地(di)(di)(di)地(di)(di)(di)。
Shanghai Shimao Smurfs Theme Park is in Sheshan National Tourist Resort. Covering a land of 45,000 square meters, the park is composed of the outdoor Quarry Wonderland Area and indoor Smurfs Park, which is the first indoor and outdoor integrated theme park with a miracle landscape and international IP in China. Among them, Quarry Wonderland Area makes full use of the unique scenery of the quarry 88 meters below the ground surface and builds a tourist attraction for exploring world-class landmarks. The first Smurfs Park in Asia-Pacific Region consists of four characteristic themed zones including a forest, a Smurfs village, Garga🐼mel’s house, and an outdoor zone, which perfectly recreates the “Smurfs Village” in the classic cartoon. It is a short-distance travel destination for families with children in Shanghai and the Yangtze River Delta.
&en🌞sp; 五厍占(zhan)农(nong)业(ye)的(de)大部分休闲度假农(nong)业(ye)观(guan)光园
&ensp♋;Wushe Leisure and Sightseeing ꦐAgriculture Park
五厍绿(lv)植基地(di)舒适地(di)光观(guan)园占(zhan)地(di)上户型7000亩,以农(nong)耕(geng)生态绿(lv)植基地(di)和舒适地(di)光观(guan)为(wei)一(yi)体化,是(shi)深造绿(lv)植基地(di)基础知识、游玩乡(x𝔍iang)间(jian)风(feng)光无限、经(jing)历(li)农(nong)家(jia)小(xꦿiao)院生活方式、大意疲惫感心情(qing)的人(ren)(ren)生理(li)想的地(di)方。光观(guan)幼儿(er)园内的空气(qi)素净、环(huan)境悠美,地(di)方文化共鸣浓(nong)浓(nong)的,才(cai)有的“三净”经(jing)济条件能让人(ren)(ren)时(shi)时(shi)大量人(ren)(ren)间(jian)天堂(tang)一(yi)样悠闲自得。
Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park covers a land of 7,000 mu, combining ecological agriculture, leisure, and sightseeing, the park is an ideal place to learn about agriculture, enjoy idyllic views, experience rural life, and relax. Fresh air and a graceful pastoral environment make the park a paradiseꦡ for tourists.
伤害西(xi)南区(qu)渔村钓鱼修闲重心
Fishing an꧑d Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village
南京大西南渔村钩(gou)鱼(yu)(yu)机构钩(gou)鱼(yu)(yu)场土地(di)征(zheng)用总绿地(di)面(mian)(mian)积四数百亩(mu),于(yu)200几年费改后(hou)向外打开,设定(ding)体系加(jia)强,塘型的规则,钩(gou)鱼(yu)(yu)木种完善,安全服务满意❀完善。机构享(xiang)用娱(yu)乐钩(gou)鱼(yu)(yu)河面(mian)(mian)200余亩(mu),竞技对决钩(gou)鱼(yu)(yu)河面(mian)(mian)30亩(mu),另有近百亩(mu)的环境(jing)娱(yu)乐林(lin)先天氧吧(ba),历尽沧桑近20年的进(jin)展,在钩(gou)鱼(yu)(yu)界(jie)具有着(zhe)较高(gao)的口卑,是(shi)我们娱(yu)乐钩(gou)鱼(yu)(yu)和礼拜(bai)日(ri)出(chu)现的良好的决定(ding)。
Opened to the public in September 2004, Fishing and Recreation Center in Shanghai West🔴ern Fishing Village is famous for its perfect on-site facilities, regular pond shape, complete fishing variety, and good service. The center takes up a land of over 400 mu, including a pool of over 200 mu for leisure fishing, 30 mu for competitive fishing, and a biological forest of nearly 100 mu. After nearly 20 years of development, it has a high reputation in the fishing industry and is a good choice for leisure fishing and weekend travel for citizens.
沪(hu)天(tian)马漂(piao)移赛(s🍬ai)车场
&e𓄧nsp; Shanghai Tianma Circuit
西安(an)天(tian)马超级(ji)跑(pao)车(che)(che)(che)场土地(di)征(zheng)用约230亩,为于佘山镇沈砖机耕(geng)路(lu)工程3000号,G1503西安(an)绕城(cheng)快(kuai)速路(lu)机耕(geng)路(lu)工程天(tian)马出(chu)进口(kou)江ℱ南侧,于2005年宣布正式(shi)产出(chu)运(yun)营管理(li),是经信赖组织 -國際车(che)(che)(che)辆(liang)运(yun)作综合会(hui)(FIA)报(bao)验(yan)(yan)合格(ge)率资(zi)质(zhi)认证的(de)F4车(che)(che)(che)赛(sai)(sai),寓舒(shu)适(shi)消费体(ti)验(yan)(yan)、学(xue)会(hui)、竞技场于一(yi)体(ti)机,为体(ti)会(hui)车(che)(che)(che)辆(liang)文(wen)化知识、单位公关部移动(dong)、旅游舒(shu)适(shi)度(du)假(jia)舒(shu)适(shi)度(du)假(jia)、超级(ji)跑(pao)车(che)(che)(che)舒(shu)适(shi)消费体(ti)验(yan)(yan)、健(jian)康(kang)安(an)全性(xing)驾车(che)(che)(che)培顺学(xue)习等移动(dong)可以提供良好的(de)的(de)服务公司。车(che)(che)(che)赛(sai)(sai)长度(du)2.063公里,七个(ge)左弯(wan)、6个(ge)右弯(wan)共(gong)14个(ge)弯(wan)路(lu),另涉及2处近万平小米(mi)的(de)健(jian)康(kang)安(an)全性(xing)驾车(che)(che)(che)场景。配置单极为丰富的(de)多(duo)功效厅、vip包房、培顺学(xue)习中心的(de)、百人看台等建筑(zhu)设施,曾时(shi)间顺序举(ju)行活动(dong)过少项(xiang)國際国內灾害联赛(sai)(sai)。
Located at No.3000 Shenzhuan Highway in Sheshan Town, also the southwest side of Tianma Entrance and Exit of G1503 Shanghai Ring Expressway, Shanghai Tianma Circuit covers an area of about 230 mu. Inaugurated in 2004, the circuit is an F4 track certified by FIA. As a platform integrating recreation, learning, and competition, the circuit provides an ideal service for enjoying automobile culture, corporate PR activities, tourism, and vacation, racing leisure and entertainment, safe driving training, and other activities. Its track’s length is 2.063km with 14 turns, including 8 left turns and 6 right turns. It also includes two safe driving sites of nearly 10,💧000 square meters. Equipped with a multi-functional hall, VIP box, training center, thousand-people stand, and other facilities, the circuit has held many major domestic and international championships.
沈阳佘山全国新高尔夫俱乐(le)部(bu)章程
𓃲 Shanghai Shesha🌱n International Golf Club
&ens🍷p;昆明佘山國際大众(zhong)新(xin)(xin)高(gao)尔夫球具乐(le)部在佘山国内游(you)玩蜜月旅行(xing)游(you)区(qu)本质(zhi)区(qu)东北黑龙江隅。占地面约2000亩,例如1个18洞72规(gui)范杆、长约7192码,遵(zun)循國際精英赛的大众(zhong)新(xin)(xin)高(gao)尔夫球体育场,及大众(zhong)新(xin)(xin)高(gao)尔夫球别墅装修等配套公用设(she)施(shi)休闲娱乐(le)蜜🦩月旅行(xing)游(you)公用设(she)施(shi)。
Located on the northeast side of She൲shan National Tourist Resort, Shanghai Sheshan International Golf Club covers an area of 2,200 mu, with a total length of 7,192 yards, including a golf course of 18 holes and 72 pars that meets international standards, together with a golf hotel⛦ apartment, golf villas, and attached recreational facilities.
松江展馆
Songjiang Museum
松(song)江(jiang)(jiang)搏(bo)物(wu)馆旅游是(shi)一(yi)种(zhong)(zhong)座集(ji)搜藏、研究探讨、展(zhan)(zhan)(zhan)览(lan)(lan)活动(dong)松(song)江(jiang)(jiang)厉史珍贵文(wen)化(hua)遗(yi)产为(wei)(wei)分离式的去处史志类搏(bo)物(wu)馆旅游。企(qi)业(ye)展(zhan)(zhan)(zhan)厅(ting)位置(zhi)位置(zhi)平(ping)数(shu)1200平(ping)米,可分左右(you)两两层(ceng)。两层(ceng)为(wei)(wei)搏(bo)物(wu)馆旅游最基本成(cheng)(cheng)列技巧(qiao)(qiao)“流沙(sha)沉宝”展(zhan)(zhan)(zhan),该成(cheng)(cheng)列技巧(qiao)(qiao)可分“浦江(jiang)(jiang)晨曦(xi)”、“史河波光”、“艺海(hai)丹青”3个(ge)板块内容,专业(ye)系(xi)统化(hua)地展(zhan)(zhan)(zhan)览(lan)(lan)活动(dong)了(le)松(song)江(jiang)(jiang)地段发(fa)掘出(chu)和搏(bo)物(wu)馆旅游图书馆收藏的的珍贵文(wen)化(hua)遗(yi)产,的同时融(rong)合美景复(fu)原(yuan)了(le)、发(fa)光字、多(duo)网(wang)媒等(deng)辅助的成(cheng)(cheng)列技巧(qiao)(qiao)玩法,形(xing)象反映(ying)落实了(le)松(song)江(jiang)(jiang)古时候(hou)各种(zhong)(zhong)南北朝时期(qi)中国(guo)社会生育和美学快速发(fa)展(zhan)(zhan)(zhan)功绩。1楼为(wei)(wei)零(ling)时企(qi)业(🔯ye)展(zhan)(zhan)(zhan)厅(ting)位置(zhi)位置(zhi),不明期(qi)地做好特殊(shu)研讨展(zhan)(zhan)(zhan)览(lan)(lan)活动(dong)。企(qi)业(ye)展(zhan)(zhan)(zhan)厅(ting)位置(zhi)位置(zhi)外(wai)工具(ju)两旁(pang),由碑(bei)廊(lang)和碑(bei)亭包(bao)含碑(bei)刻(ke)展(zhan)(zhan)(zhan)览(lan)(lan)活动(dong)区,东(dong)碑(꧟bei)廊(lang)成(cheng)(cheng)列技巧(qiao)(qiao)明、清松(song)江(jiang)(jiang)府通告等(deng)史料碑(bei)刻(ke),西碑(bei)廊(lang)成(cheng)(cheng)列技巧(qiao)(qiao)赵孟(meng)頫、董其昌、沈荃等(deng)毛笔(bi)字美学碑(bei)刻(ke)。
Songjiang Museum is a local chronicles museum, where the historical relics in Songjiang are collected, researched, and exhibited. The 2-story exhibition room covers an area of 1,200 square meters. The basic exhibition of “Treasures Buried in the Sand”, which is divided into 3 portions named “Dawn of Huangpu River”, “Glisten of the Historical River” and “Painting Arts”, is on the second floor. The exhibition scientifically shows the cultural relics, which are held in the museum and unearthed in Songjiang, and reflects the achievements during the different periods of social development combined with landscape restoration, lightbox, multimedia, and other auxiliary display methods. The first floor is a temporary exhibi𝔉tion hall, and various special exhibitions are held from time to time. Located on the east and west sides outside the exhibition hall, the Stele Gallery is composed of long corridors and tablet pa꧅vilions. The East Stele Gallery displays the historical materials and inscriptions of Songjiang Prefecture during the Ming and Qing Dynasties. The West Stele Gallery displays the calligraphic art inscriptions of Zhao Mengfu, Dong Qichang, and Shen Quan.
唐经幢
Sutra Pillar൩ of the Tang Dynasty
唐(tang)经(jing)(jing)幢(chuang)(chuang)(chuang)全名“佛顶尊胜陀罗(luo)尼经(jing)(jing)幢(chuang)(chuang)(chuang)”,坐(zuo)落松江(jiang)区中济南路西司弄43号中山小学校高校内,建于唐(tang)大(da)中十四年(nian)(nian)(859年(nian)(nian)),198七(qi)年(nian)(nian)6月(yue)被浙(zhe)江(jiang)省(sheng)人民政府(fu)展示为(wei)国内侧重点古工程(cheng)守护基层单位,是济南地(di)段仅存最原始的水平面工程(cheng)。经(jing)(jing)幢(chuang)(chuang)(chuang)材(cai)質为(wei)制作(zuo)(zuo)石灰𓂃岩,仅存21级,高9.3米。幢(chuang)(chuang)(chuang)身8面,印(yin)有《佛顶尊胜陀罗(luo)尼经(jing)(jing)》并(bing)序,以(yi)其建幢(chuang)(chuang)(chuang)铭。派出(chu)机(ji)关分为(wei)以(yi)托座、束腰、圆锥(zhui)形(xing)、华盖、腰檐等行驶叠成趋势(shi)柔美(mei)的经(jing)(jing)幢(chuang)(chuang)(chuang),每级大(da)有些作(zuo)(zuo)八角形(xing),雕(diao)花(hua)小巧玲珑(long),有海纹(wen)、宝相(xiang)蓮花(hua)、卷云、力士、帝王、观音菩萨、供奉人及盘龙、蹲狮等。八棱八面,故又叫做为(wei)八棱碑,学名“唐(tang)经(jing)(jing)幢(chuang)(chuang)(chuang)”,別称(cheng)“石塔”。
The Sutra Pillar of the Tang Dynasty is located at the campus of Zhongshan Primary School, No.43 Xisi Alley, East Zhongshan Road, Songjiang. Its full name is the Usnisa Vijaya Dharani Sutra Pillar. Built in the Tang Dynasty (859) and announced by the State Council as a national key cultural relics protection unit in Januar🅰y 1988, the pillar is the oldest ground building in Shanghai. The limestone pillar is built of 21 stone blocks with a height of 9.3 meters, engraved with Usnisa Vijaya Dharani Sutra and the preface, as well as the building inscription. All the levels are stacked in the form of brackets, corbels, columns, canopies, and waist eaves to compose a graceful sutra pillar. Most of the sutras at each level are octagonal, exquisitely carved, with sea water patterns, precious lo🍰tus flowers, cirrus clouds, warriors, heavenly kings, bodhisattvas, patronage, dragons, squatting lions, etc. With eight ridges and eight slides, it is also known as the Eight-Ridge Pillar, commonly known as the “Sutra Pillar of the Tang Dynasty”, also known as the “Stone Pillar”.
大仓桥
Dacang Bridge
大(da)仓(cang)桥(qiao)(qiao)坐(zuo)落在永丰街区中河南路仓(cang)桥(qiao)(qiao)弄ꦛ南,2015年4月被(bei)宣布为北京(jing)市藏(zang)品庇护(hu)公司,就是座高(gao)10余米,单(dan)坡50余米的五孔(kong)拱型大(da)石桥(qiao)(qiao)。桥(qiao)(qiao)又(you)名永丰,因桥(qiao)(qiao)南为松江府漕运仓(cang)城(cheng),故别名大(da)仓(cang)桥(qiao)(qiao)。现为北京(jing)东南部着(zhe)名的明清大(da)石桥(qiao)(qiao)之三。
Located at Cangqiao Lane South, West Zhongshan Roadꦬ in Yon⛎gfeng Sub-district, Dacang Bridge was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014. The five-arch stone bridge spans 50 meters long and 10 meters high over the river. It was formerly known as Yongfeng Bridge and later named Dacang Bridge for there was Water Transport Warehouse City of Songjiang Prefecture to the south of the bridge. It is one of the famous big stone bridges of the Ming Dynasty in Shanghai.
清真寺
Mosque
松江清(qing)(qing)真(zhen)(zhen)寺(si)应(ying)用于岳(yue)阳街道(dao)办事处马(ma)路上桥居委会缸甏巷(xiang)75号,1980年(nian)3月被(bei)展示为济南(nan)市古墓葬(zang)保护措(cuo)施企业,是济南(nan)地段起初(chu)的伊斯兰(lan)教(jiao)寺(si)庙,创建于元(yꦡuan)至(zhi)正万历年(nian)间(jian)(1342年(nian)—136七年(nian)),初(chu)名真(zhen)(zhen)教(jiao)寺(si)。清(qing)(qing)朝(chao)期(qi)根据次数修(xiu)葺和(he)扩(kuo)改,之(zhi)所以,大(da)(da)家的清(qing)(qing)真(zhen)(zhen)寺(si)不但有元(yuan)代期(qi)的施工(gong)(gong)风格特征(zheng),又有清(qing)(qing)朝(chao)几(ji)代的施工(gong)(gong)自(zi)己的独具特色。客体施工(gong)(gong)多大(da)(da)殿、窑(yao)殿、穿廊,另(ling)有南(nan)、北讲学堂,邦克门等,这当中窑(yao)殿和(he)邦克门某处最(zui)具该寺(si)施工(gong)(gong)自(zi)己的独具特色。
Located at No.75 Gangbeng Alley, Maluqiao Neighborhood Committee in Yueyang Sub-district, Songjiang Mosque was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in August 1980. As one of the oldest mosques in Shanghai, Songjiang Mosque was built during 1341-136ಌ8, also named Zhenjiao Mosque. After many renovations and expansions during the Ming and Qing Dynasties, the mosque today features the style of construction of the Yuan, Ming, and Qing Dynasties. The main buildings include Central Hall, Kiln Hall, Crossing Corridor, North and South Speech Hall, and Bangke Chamber. Among them, the Kiln Hall and Bangke Chamber can best represent the traits of the Mosque.
西林禅(shan)寺
Xilin Temple
西(xi)(xi)林(lin)禅(shan)寺,被(bei)称作“西(xi)(xi)林(lin)精舍”,被(bei)称作崇恩(en)(en)寺,坐落(luo)于(yu)(yu)松江(jiang)区(qu)中深山中路66-6,初建于(yu)(yu)唐(tang)咸通13年(niaꦬn)(nian)(872),僧睿增(zeng)建于(yu)(yu)南宋(song)(song)咸淳元年(nian)(nian)(1265),至(zhi)今重(zhong)复1150多(duo)(duo)年(nian)(nian)发展,是(shi)松江(jiang)区(qu)佛经协(xie)会会员的(de)(de)优势地,为苏🦹(su)州(zhou)佛经前十从林(lin)其(qi)中之一。明(ming)洪(hong)武(wu)三十多(duo)(duo)年(nian)(nian)(1384年(nian)(nian))重(zhong)新修建,明(ming)正统(tong)英(ying)宗(zong)君王敕封“西(xi)(xi)林(lin)大宋(song)(song)禅(shan)寺”。殿内(nei)后有(you)块塔,宋(song)(song)名(ming)崇恩(en)(en)塔,明(ming)易为圆(yuan)应(ying)(ying)塔,供奉首代祖师圆(yuan)应(ying)(ying)居士舍利,简称“西(xi)(xi)林(lin)塔”,1982年(nian)(nian)3月被(bei)平台发布(bu)为苏(su)州(zhou)市中国传统(tong)村(cun)落(luo)的(de)(de)企业。塔身七层八面,砖木形式(shi),塔高(gao)46.5米,至(zhi)今仍为苏(su)州(zhou)的(de)(de)地方最低且珍藏品中国古(gu)建筑数最多(duo)(duo)的(de)(de)这(zhei)座古(gu)塔。
Located at No.666 Middle Zhongshan Road, Songjiang District, Xilin Temple, formerly known as “Xilin Jingshe”, also known as Chong’en Temple, was originally built in the Tang Dynasty (872), a monk named Rui extended the temple in the Southern Song 🅷Dynasty (1265). With a history of more than 1,150 years, Xilin Temple is the location of the Buddhist Association of Songjiang District and one of the top ten Buddhist monasteries in Shanghai. The temple was reconstructed in the Ming Dynasty (1387), an emperor named it as Xilin Temple of Ming. Behind the main hall, there stands a 46.5-meter-high, 7-story octagonal pagoda of brick and wood structure, which was called Chong’en Pagoda during the Song Dynasty, then namꩵed Yuanying Pagoda during Ming Dynasty, offering the Sarira of its first ancestor, Zen Master Yuanying, also well-known as Xilin Pagoda. Announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in September 1982, this pagoda is the tallest ancient pagoda in Shanghai with the most collection of cultural relics.